Aruckfehler-Ierzeichnis. Lies Seite 30 Zeile 2 v. u. Grenadiers statt Grenadier „ „ 56 „ 5 „ fallen statt allen „ „ 62 „ 1 „ Anmuthung statt Anmuththung „ „ 81 „ 15 „ guten statt gute „ „ 82 „ 3 v. o. Häuser statt Häusern „ „ 82 „ 1 v. u. Siehe Beilage A. muß weg „ „ 83 „ 5 v. o. genommenen statt genommmenen „ „ 100 „ 1 v. u. le camp statt la camp „ „ 116 „ 10 v. o. leur statt l6us „ „ 117 „ 3 v. u. acheté statt achetés „ „ 117 „ 1 „ les statt es „ „ 118 „ 3 „ ont statt sont „ „ 129 „ 13 v. o. S. 38: falsches Citât „ „ 135 „ 17 v. u. àem statt den „ „ 163 „ 6 „ Plan, statt Plan „ „ 175 „ 5 v. o. nicht, statt nicht; tt „ 175 „ 6 „ nicht; statt nicht „ „ 190 „ 6 v. u. Häusern, statt Häusern „ „ 194 „ 4 „ Frankreich statt Frandkreich „ „ 210 „ 7 „ Saarbrücken; statt Saarbrücken, „ „ 274 „ 16 v. o. iirégnlarités, statt irrégularités „ „ 274 „ 14 v. u. plaisance statt plaisanse „ „ 275 „ 17 „ maître statt maitre „ „ 275 „ 16 „ sont-ils statt sont ils „ „ 278 „ 12 „ opérations statt operations „ „ 278 „ 10 „ Bibliothèque statt Bibliothèque „ „ 282 „ 19 „ procès statt procès „ „ 286 „ 18 „ Porcelette statt Porcelotte „ „ 288 „ 13 „ parcequ’en statt parce-qu'en „ „ 289 „ 13 v. o. Sarrelibre statt Saarelibre „ 291 „ 4 „ Arnual, statt Arnual.