integro et absque ulla retentione ecclesi^ Salin^ Uallis dederunt. Cornpositioius huius atque donationis ego Hugo de Dasborc comes Metensis testis et cooperator et defensor existo et post obitum meum filium meum Albertum omnesque meos successores non solum illius alodii sed et tocius ecclesiq Salinq Uallis defensores et coadiutores constituo. Sunt et alii testes videlicet domnus Wernerus, abbas Maurimonasterii et prior eius, domnus Folco, abbas de Alta Silua et prior eius, Arnaldus, Waltradus de Amelenges, Rodulfus dapifer et multi alii. Anno ab incarnatione domini M° C° LXXVII , epacta XVIII, indictione X , concurrente V . Nr. 5 Hugo VIII. von Dagsburg gibt das sogenannte ,feodum sancti Stephani“ bei Salées-Eaux an die Ab te i Salivai. ohne Datum (vor 1178) Original: Nancy, Archives départementales de Meurthe-et-Moselle, B 481, Nr. 40. Pergament; Siegelfehlt, Befestigungsschnüre noch anhàngend. In nomine sancte et individuç trinitatis. Ego Hugo comes dei gratia de Daburc concedo in perpetuum ecclesiç Salinç Uallis terram que dicitur feodum sancti Stephani quçadiacet Salse Aquç assensu et manu Walteri de Pania Petra, qui a me tenebat eam, et Amfridi de Richicort qui eam tenebat a Waltero, quam idem Amfridus per iuditium et legem recuperavit et retinuit in curia mea ante Morsperc ab omnibus, qui eam calumpniabantur, videlicet a Theoderico de Asmenges et a privigno Anselmi dimidii militis, pro qua terra fratres Salinç Uallis per singulos annos eidem Amfrido solvent censum duorum solidorum. Huius rei testis sum et defensor. Nr. 6 Graf Albert II. von Dagsburg teilt mit, daß die Witwe eines Gerland an die Abtei Haute-Seille ihr Allod gegeben habe und daß der Zehnte aus diesem Allod ihm unter der Bedingung übertragen worden sei, daß er und seine Erben den zukünftigen Zugewinn an Haute-Seille abführen müssen. 1193 Original verloren. Abschrift (Papier) aus dem Jahr 1620 in Nancy, Archives départementales de Meurthe-et-Moselle, H 607. Bei dem Namen der Schenkerin, Karixmen, handelt es sich sicher um eine Verschreibung aus Karissiina, wie aus der Vorurkunde von Bischof Bertram von Metz aus dem Jahr 1190 hervor geht (Original überliefert in Nancy, Archives départementales de Meurthe-et-Moselle, H 607): ... quod dom(i)na Karissima uxor Gerladi, quondam villici mei de Marsal ... contradicentibus autem huic donationi cohaeredibus ipsius domine K., Wirrico scilicet de Medio Uico, Henrico quoque de Sareborch, filiusque sororis dom(i)ni Hugonis de Marsal. Abbas partem tantum dom(i)ne K. absolute retinens omnium cohaeredum partes, excepta Henrici de Sareborch pecunia mediante per nos acquisivit. Die 574