Full text: WS 1955/56, SS 1956 (0015)

12. Stenographie allemande — ler degre 
Dictees: Vitesse 60-80 sylables (HI, IV, V, VD) 
zh 
D. Section anglaise. 
13. Orthographie anglaise avec e”plication gram- 
maticale des textes dictes (IV, VI) 
(IV, VD 
Lh 
SOWDEN 
14. Traductions de textes allemands (IV) N. N. 
(dans Balvet ”L’Allemand par un choix de textes, Edit. Dunod) 
ıh 
15. Traductions d’articles de journaux allemands N.N. 
(IV) (au choix, sans specialisation) 
ıh 
16. Traductions de textes anglais (IV) 
(au choix) 
ıh 
x 
\VT 
\7, Traductions de textes anglais (IV) SAHRMANN 
a) textes hitteraires: auteurs du 18, 19, 20eme siecle 
b) textes generaux: extraits d’articles du Listener, Spectator, Economist .. 
3 
18, 
Exercices Ele&mentaires d’interprötation (IV) SR. ANN/N.N. 
2h 
19. Phonetique anglaise pour acbutants (IV) 
Lh 
N. N. 
20. Correspondance commerciale anglaise (IV, VI) N.N. 
1. Generalites 
2. Traductions de textes techniques simptes. 
32h 
2eme anne: 
A, 
Gön“-alit6ös. 
cf. cours no. 1 
(en commun avec la l&re annee) (XV, XVD 
TEICH 
105
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.