Full text: Zwischen Deutschland und Frankreich

Hier fügt sich auch der durch die bereits erwähnten erzählerischen Mittel und Beru¬ 
fungsinstrumente dokumentierte historiographische Wahrheitsanspruch der Romane ein, 
auch wenn diese clichés de témoignage zum Teil bereits aus den älteren Vorlagen stammen. 
Sie haben ihre Funktion geändert48. Hierher gehört auch gattungstechnisch der oft konsta¬ 
tierte nüchterne Erzählstil der Texte, die schnörkellose Linearität ihres Erzählens. In die 
wirklichkeitsorientierte narrative Konstruktion gehört auch die Rolle, die zunehmend das 
experiri der Helden, die erfarung als Erzählgegenstand in diesen sich oft selbst als ,Historien4 
benennenden Prosaromanen, z.B. in Elisabeths ,Hug Schapler4 in der initiatorisch vorge¬ 
schalteten Turnier-, Abenteuer- und Liebesfahrt des Protagonisten49. Zu Recht hat Irmela 
von der Lühe 1981 als Charakteristikum der Prosaromane herausgearbeitet: „Nicht im 
symbolischen Verweis auf den höfisch-aristokratischen Weltzusammenhang, aus dem 
heraus Held und Abenteuer im höfischen Roman nur von Interesse sein konnten, artiku¬ 
liert und legitimiert sich diese Literatur, sondern durch die vorgebliche Tatsächlichkeit des 
Erzählten, durch die Histori, die Erzähltes und Geschehenes zugleich ist, und die Auf¬ 
merksamkeit, Unterhaltung und Belehrung in einem gewährleistet“50. In diesem Sinne will 
der Druck des ,Hug Schapler4 von 1500 ein liepliches Lesen und ein warhafftige Hystorij sein. 
Von Interesse für dieses Publikum ist vor anderem der „besondere, einzelne, wiewohl 
überdimensionale und phantastische Held“, wie es immer wieder an Huge, dieser dazu ja 
besonders geeigneten, sowohl vitalen, potenten, aggressiven als auch erfolgreichen, zum 
Königsthron gelangenden Mischexistenz aus Metzgersproß und Rittersohn, exemplifiziert 
wird. Diese Texte sind ursprünglich für adliges Publikum bestimmt, sie sind sich als ,Pro¬ 
saromane4 — wie Hans-Hugo Steinhoff formuliert hat — ihrer „selbst noch kaum be¬ 
wußt“51. Sie werden eigentlich erst zu ,Prosaromanen4, indem sie — mit den ersten Dru¬ 
cken (die ja oft mit Neubearbeitungen verbunden sind) - ihrem ersten Publikum entglei¬ 
ten, ja sie schaffen sich ihr Publikum erst. Schon in einer frühen Arbeit hat Jan-Dirk Mül¬ 
ler 1980 gezeigt, wie diese Texte allmählich in ihren Erfahrungen fremd für die rezipie¬ 
rende Adelsschicht werden, auch dort, wo sie Feudalwelt schildern. „Dieses Fremdwerden 
der Texte — synchron: durch Verbreitung jenseits des ursprünglichen Rezeptionskon¬ 
textes; diachron: durch die historische Entwicklung — scheint mir konstitutiv für Ent¬ 
stehung und Wandlung dieser frühen Prosahistorien, Bedingungen auch neuer literari¬ 
scher Erfahrungsmöglichkeiten; einer neuen Strukturierung des Verhältnisses Autor / Re¬ 
zipient / Text“52. 
48 Vgl. Müller, Jan-Dirk: „Held und Gemeinschaftserfahrung. Aspekte der Gattungstransformation im frü¬ 
hen deutschen Prosaroman am Beispiel des ,Hug Schapler4“, in: Daphnis 9 (1980), S. 393-426, hier S. 406. 
49 Vgl. Müller (wie Anm. 5), S. 997. 
50 Lühe, Irmela von der: „Die Anfänge des Prosaromans: ,Hug Schapler4 und ,Fortunatus444, in: Frey, Win- 
fried/Raitz, Walter /Seitz, Dieter (Hgg.): Einführung in die deutsche Literatur des 12. bis 16. Jhs., Bd. 3, Opla¬ 
den 1981, S. 69-91, hier S. 72. 
51 Steinhoff (wie Anm. 1), Sp. 488. Eine ähnliche Formulierung findet sich bereits bei Liepe, Entstehung (wie 
Anm. 2), S. 19. 
52 Müller (wie Anm. 48), S. 399. 
28
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.