Full text: Grenzen und Grenzregionen (22)

von Pommern für das Zisterzienserkloster Dargun. Die Urkunde ist zwar auf 
1174 datiert, dürfte aber erst nach dem 15. August 1176 ausgefertigt worden 
sein48. In ihr bestätigte der Herzog Darguner Besitz und notierte recht sorgfältig 
dessen Grenzen (termini). Ganz überwiegend geschah dies in eher traditioneller 
Art durch Angabe topographischer Daten, teilweise aber auch durch Hinweis auf 
gesetzte (künstliche) Grenzzeichen, zwischen denen einmal in Richtung Westen 
sogar mit der "Luftlinie" operiert wurde (abinde versus occidentem recta linea 
...). In einem weiteren Abschnitt wurde die Grenze schließlich durch eine 
besondere fürstliche Markierung gewiesen, d.h. durch eine bestimmte Eiche, die 
mit einem Kreuz gezeichnet war, quod signum dicitur Sclavice Knezegraniza. Da 
"kneze" als erster Bestandteil dieses Wortes sich auf einen Fürsten (Herrn, 
Herzog) bezieht49, bedeutet knezegraniza ein fürstliches Grenzzeichen be¬ 
ziehungsweise eine entsprechende Markierung, die der Fürst offensichtlich 
eigenhändig angebracht hat. Einen nächsten Beleg für "graniza" bietet eine 
Urkunde Herzog Kasimirs II. von 1219, der Kasimirs I. erwähnte Grenzurkunde 
von 1176 (1174) bestätigte und dabei wortgetreu wiederholte50. Abermals wurde 
also in einem lateinischen Urkundentext die zusammengesetzte slawische 
Wortform wie selbstverständlich benutzt, allerdings deutlich als slawisch (quod 
dicitur Sclavice) hervorgehoben. 
Etymologisch läßt sich slaw. graniza auf indogermanisch *ghrö (:*ghre - :*ghrä) 
zurückführen, was die Bedeutung von "hervorragen", "spitzsein" hat51. Mhd. 
"granne" (Ährenborste, Ährenstachel) dürfte auf denselben Wortstamm zurückge¬ 
hen, und dem Bulgarischen ist granica auch als eine Art Eiche bekannt, womit 
eine schöne Parallele zu den pommerschen Urkunden von 1176 und 1219 
gegeben ist, in denen knezegraniza als eine vom Fürsten eigenhändig gekerbte 
und mithin markierte Eiche ausdrücklich bezeugt ist. Wie diese Markierungsform 
im einzelnen aussah, ist weithin unbekannt, doch muß man annehmen, daß sie 
als solche erkennbar und grundsätzlich auch dauerhafter Art gewesen war. Ihr 
Charakter als Hoheitszeichen kann nicht zweifelhaft sein, wie es einige, fast 
gleichzeitige Zeugnisse ebenfalls nahelegen: So nannte Herzog Kasimir I. in 
seiner Urkunde von 1176 für das Zisterzienserkloster Kolbatz Eichen als Grenze, 
e quibus aliquas propria manu designavi ad testimonium signi evidentioris52, 
und Herzog Wizlaw I. von Rügen, der 1225 dem Ratzeburger Domkapitel das 
Dorf Pütznitz schenkte, beschrieb dessen Grenzen (ville termini) sehr sorgfältig 
bis zu einem Wäldchen an der Flußkrümmung, ubi manu nostra in arbore 
quadam signum crucis secuimus; ab hac arbore terminus erit fagus (eine Buche) 
48 Pommersches Urkundenbuch, BA I (786-1253), 2. Aufl., neu bearbeitet von Klaus Conrad 
(Köln/Wien 1970), Nr. 62 (Originalüberlieferung). Zur Datierung s. ebd. die Vorbemerkung sowie 
Karp (wie Anm. 10), S. 126. - Herrn Ulrich Nieß (Saarbrücken) danke ich für wesentliche Hilfe bei der 
Sichtung der Urkunden aus Pommern, Pommerellen und dem Deutschordensbereich. 
Karp (wie Anm. 10), S.127. 
50 Pommersches Urkundenbuch, Bd. I, Nr. 193 (OriginalüberHeferung). 
51 Nachweise bei Karp (wie Anm. 10), S. 147. 
5^ Pommersches Urkundenbuch, Bd. I, Nr. 68. 
61
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.