(aus Homburg-Bitsch Juli 1680):
Et pour d’autant plus favorable traiter les
habitans desdites villes d’Hombourg et
de Bitche
nous de la mesme puissance et
auctorité que dessus avons créé ordonné
et estably, créons ordonnons et establis-
sons dans chacune desdites villes deux
que ce soit leur puisse rien demander des
dits fondz et places ainsy par nous don¬
nées
(4)
et par ce que nous avons ordonné que
l’on construise dans la dite ville de Sarre-
louis nombre suffisant de cazernes pour
loger les gens de guerre de nos trouppes,
qui y seront en garnison, nous voulions
que tous les bourgeois et habitans de la
dite ville soyent et demeurent exempts
pour toujours du logement desdits gens
de guerre,
(5)
voulions aussy et entendons que, lorsque
nous aurons faict bastir un hostel de ville
audit Sarrelouis, il soit estably des magi¬
strats pour la justice et police de la dite
ville et que pour cette fin il soit choisy
entre les bourgeois et habitans d’icelle un
maire et des eschevins au nombre qu’il
conviendra et pour exercer lesdits char¬
ges pendant le temps qui sera par nous
réglé lesquels maire et eschevins auront
une chambre particulière dans le dit
hostel de ville pour s’y assembler, lorsque
besoin sera et que les affaires de la dite
ville le requereront
(6)
et pour d’autant plus traiter 0) favora¬
blement les bourgeois et habitants dudit
Sarrelouis nous avons par cesdites pré¬
sentes non seulement transféré et transfé¬
rons en la dite ville les quatre foires et les
deux marchez qui estoyent cy devant
establis à Vaudrevange, quoy qu’ils ayent
cessé de s’y tenir, mais aussy nous y
avons encore estably et establissons par
ces mesmes p> présentes deux autres foi-
o) B 3 und B 4 et pour traiter d’autant
plus
p) fehlt in B 2 und B 4 und bei Baltzer
113