SULB digital Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

1931 (0009)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: 1931 (0009)

Periodical

Persistent identifier:
1671265963
Title:
Der Saarkalender
Sub title:
ein Volksbuch für heimatliche Geschichtsforschung, Kunst, Naturwissenschaft, für saarländische Literatur, Statistik und Volkshumor
Shelfmark:
Z 647
ZDB-ID:
ZDB Icon2981281-1
PPN der Nachfolger-Zeitschrift:
1671266579
Place of publication:
Saarbrücken
Publisher:
Druck und Verlag von Gebr. Hofer AG
Document type:
Periodical
Collection:
Periodicals
Year of publication:
1923
1936
Copyright:
Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
Language:
ger

Volume

Persistent identifier:
1671265963_0009
URN:
urn:nbn:de:bsz:291-sulbdigital-516544
Title:
1931
Volume count:
0009
Publisher:
Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
Document type:
Volume
Collection:
Periodicals
Year of publication:
1931
Copyright:
Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
Language:
ger
Digitised pages:
191

Chapter

Title:
Gemischte Beiträge
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter
Digitised pages:
145

Chapter

Title:
Unter der Trikolore 1793
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter
Digitised pages:
4

Contents

Table of contents

  • Der Saarkalender
  • 1931 (0009)
  • Cover
  • Title page
  • Zum Geleit
  • Preface
  • Kalendarium
  • Gemischte Beiträge
  • Was lehrt uns die Geschichte der Saar
  • Der Dudweiler Tafelstreit
  • Unter der Trikolore 1793
  • Persönliche Erinnerungen an Schultze Kathrin
  • Interne Kohlenpolitik
  • Ein saarländisches Lehrergeschlecht
  • Aus den Anfängen der saarländischen Presse
  • Schülerstreiche
  • Die Bexbacher Revolution
  • Pariser Saarverhandlungen vor 170 Jahren
  • Zeittafel (Juli 1929 bis Juli 1930)
  • 10. Tagung des Bundes der Saarvereine in Trier
  • Deutsche Frauenarbeit an der Saar
  • Raub deutscher Eisenbahnlinien durch Frankreich
  • Aus Alt-Saarbrücker Kindheitstagen
  • Contents
  • Inserate

Full text

hätten nur aus feiger Rachſucht gehandelt. Es wurde dann gebeten, dem Verhafteten 
eine Verantwortung und Verteidigung zu geſtatten und ſchließlih erwähnt, daß die 
ganze Gemeinde die Unwahrheit der Anklage und die Unſchuld des Meiers durch Unter- 
ſchrift eidli<h dokumentieren wolle. 
Dieſe Eingabe wurde nun von allen Gemeindsleuten unterſchrieben und durch die 
Familie des Meiers perſönlich dem Repräſentanten überreicht. 
Ungnädig empfing der von Volksgnaden zu ſeinem Poſten erhobene Deſpot die 
Bittſteller, um dann plötzlich, einem unberechenbaren Einfall folgend, die Bittſchrift unge- 
leſen den verſchüchterten Leuten vor die Füße zu ſchleudern und ohne ſie irgendwie 
anzuhören, vor die Türe jagte. 
Auf das flehentliche Bitten des in höchſter Verzweiflung befindlichen und in den 
wenigen Tagen ſeiner Inhaftierung ſeeliſQ und körperlich zerrütteten Dorfmeiers über- 
nahm der als äußerſt hilfsbereiter und vornehmer Charakter bekannte Saarbrücker Arzt, 
Hofrat Wilkens, das heikle Amt eines perſönlichen Fürſprehers bei dem berüch- 
tigten Repräſentanten Ehrmann. 
Beim Vortragen ſeiner Bitten wurde der Hofrat jedoch unangenehm davon berührt, 
daß der Repräſentant ſich. „weder eines Befehls zur Verhaftung, noh des Verhafteten, 
noh ſeines Verbrechens erinnerte und erſt nah einigem Nachſinnen darüber ſeinen 
Sekretär befragte. „Dieſer antwortete mit Mienen und Ausdrücken, welche anzeigten, 
daß er die Sache für höchſt unbedeutend und die Denunzianten für Nichtswürdige 
hielt . . .“ Die Angelegenheit ſollte nun baldmöglichſt unterſucht und dann ein Urteil 
gefällt werden. -- Jn der freudigen Annahme, 'daß ſeine Fürbitte von Erfolg gekrönt 
ſei, wandte ſi< der Hofrat no<mals an den Repräſentanten, ſchilderte den ehrlichen 
Charakter des Dorfmeiers und ſuchte ihn ſc<ließlih von der Unſchuld desſelben zu 
überzeugen. No< während er ſpraß, wurde dem Machthaber ein Schreiben über- 
geben. ; 
- Nachdenklich hatte dieſer die Nachricht geleſen, ſchritt dann einige Mal wie geiſtes- 
abweſend dur< das Zimmer und ſchien den Hofrat vollſtändig vergeſſen zu haben. Plötzlich 
aber blieb er vor dem Bittſteller ſtehen, ſah ihn ſtarr an und ſchrie dann mit entſtellter, 
ſich mehrmals überſch<hlagender Stimme: 
„Doktor! es iſt nicht nötig, daß Sie dem Arreſtanten Medizin verſchreiben, morgen 
um 10 Uhr laſſe i< ihn evſchießen, dann braucht er keine Medizin und auch kein 
anderes Logis mehr! Citoyen Secretaire, geben Sie fogleicßh Ordre an Levaſſeur, daß 
er ihn auf der Stelle r&volutionairement jagiren' ſolle *).“ 
Wie Peitſchenhiebe hatten dieſe Worte den alten Hofrat getroffen; das Zimmer 
ſchien ſi< im Kreiſe zu drehen und unklar war es für ihn, wie er überhaupt wieder 
auf die Straße und in ſeine Wohnung gekommen. -=- 
No<g am ſelben Abend wurde der Dovfmeier ſowie der freiwillig mit dieſem in 
Haft gegangene Nik. Huppert, der bisher in keiner Klageſchrift auc< nur irgendwie 
erwähnt wurde, dem Revolutionsgericht vorgeführt. 
Dieſes würdige Kollegium beſtand aus dem Citoyen Levaſſeur, einem Buben von 
18 Jahren, der, um ſich anſehnlicher zu machen, einen roten Schnurrbart von armſeligem 
Flaum trug und der vermutlich aus Rückſicht auf ſeinen Vater, einen ehemaligen Advo- 
katen in Saarburg und Mitglied der Nationalkonvention, dieſe Stelle erhalten hat, 
jodann aus einigen Offiziers, Unteroffiziers und Gemeinen von dem ehemaligen Regiment 
royal Suedois als Beiſigern. Levaſſeur war“ accusateur public und Richter in - einer 
Perſon. Er verſtand kein Wort deutſch, der größte Teil der Offiziere auch nicht und 
die Arreſtanten kein Wort franzöſiſch. Dieſen wurde etwas in franzöſiſc<er Sprache 
vorgeleſen, das ſie nicht verſtanden. Der Creffier der Commiſſion, Humbert, fragte in 
gebrochenem Deutſch, ob ſie ſchuldig ſeien. Der Meyer beteuerte ſeine Unſchuld bei Gott 
und berief ſich auf das Zeugnis aller rechtſchaffenen Menſchen. Nickel Huppert, welcher 
ſich bloß als Statiſt anſah und gar nicht wußte, daß er eine Rolle in dieſer Lebenstragödie 
mitſpielte, hielt alle Antwort für überflüſſig, ſ<hwieg gegen die Richter und beteuerte 
nur der Wache 'die Unſchuld des Meiers. Dieſe Gerichtsfarce war die ganze Prozedur, 
*) Wörtliche Wiedergabe nach dem Bericht eines Augenzeugen. (Vergl. Horſtmann, „Die 
Franzoſen in Saarbrücken und den deutſchen Reichslanden uſw.“ Mitteilungen des Hiſtori- 
ſchen Vereins für die Saargepend, Heft V.) 
ZC
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Chapter

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Volume

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Image

To quote this image the following variants are available:
URN:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

1931. Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek, 1931. Print.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What color is the blue sky?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.

Diese Website benutzt Cookies, die für den technischen Betrieb der Website erforderlich sind.