SULB digital Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Interferenz-Onomastik

InC.Solo.dark

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

RightsStatements: In Coyright. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Interferenz-Onomastik

Monograph

Persistent identifier:
1655725408
URN:
urn:nbn:de:bsz:291-sulbdigital-123670
Title:
Interferenz-Onomastik
Sub title:
Namen in Grenz- und Begegnungsräumen in Geschichte und Gegenwart; Saarbrücker Kolloquium des Arbeitskreises für Namenforschung vom 5. - 7. Oktober 2006
Author:
Haubrichs, Wolfgang
Place of publication:
Saarbrücken
Publisher:
Kommission für Saarländische Landesgeschichte und Volksforschung
Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
Document type:
Monograph
Collection:
Kommission für Saarländische Landesgeschichte
Language
Volume number:
43
Year of publication:
2011
Number of pages:
X, 616 S.
Copyright:
Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
Language:
eng
Digitised pages:
630

Chapter

Title:
'Baltisches' und 'Slavisches' in norddeutschen Ortsnamen
Author:
Udolph, Jürgen
Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter
Digitised pages:
19

Contents

Table of contents

  • Interferenz-Onomastik
  • Cover
  • Prepage
  • Title page
  • Imprint
  • Contents
  • Introduction
  • Gallia Celto-Romanica. Onomastische, sprachliche und kulturelle Interferenzen in Gallien während der Römischen Kaiserzeit
  • Das methodische Dilemma der Interferenz-Onomastik oder: Ist Altmühl ein deutscher Name?
  • Latin (and Greek) Interference in Late Gothic. Personal Names and other Linguistic Evidence from sixth Century Italy
  • Die Verteilung der Ortsnamen langobardischen Ursprungs in den Regionen Italiens
  • Mittelalterlicher Ortsnamenwechsel auf der Iberischen Halbinsel
  • Altfranzösische Deklinationsparadigmen vom Typ Charles/Charlon, Pierre/Perron oder Berte/Bertain - Reflexe fränkischen Superstrateinflusses?
  • Tausendvierhundert Jahre Geben und Nehmen: Deutsch und Welsch im Schweizer Jura
  • Alemannische Doppelnamen in der Suisse romande?
  • Die Zweite Lautverschiebung im Bairischen anhand der Ortsnamenintegrate. Eine lautchronologische Studie zur Sprach- und Siedlungsgeschichte in Bayern, Österreich und Südtirol
  • Ortsnamen-Interferenzen im römischen Bayern. Die -(i)anum-Namen
  • Sprachkontakt im Lichte der altenglischen Toponymie: Das frühe lateinische Lehngut
  • Anmerkungen zu skandinavischen Personennamen in Nordengland
  • 'Baltisches' und 'Slavisches' in norddeutschen Ortsnamen
  • Zur lautlichen und strukturellen Integration von slavischen Orts- und Personennamen in Nordbayern
  • Sprachliche Zeugnisse aus dem mittelalterlichen deutsch-slawischen Kontaktraum zwischen Saale und Mulde ab dem 10. Jahrhundert und ihre Interpretation
  • Germanisch-Slawisch-Romanische Interferenzen in Magdeburger Urkunden des 10. Jahrhunderts und anderswo
  • Die Germania Slavica und Germania Romana im toponymischen Vergleich
  • Sprachkontakt, Kulturkontakt und die niedergermanischen Matronen-Gottheiten
  • Germ. /w/ in langobardischen Anthroponymen bis 774. Grapho-phonetische Überlegungen, Diatopie und Diachronie der Varianten
  • 'Wolf' und 'Bär' in germanischer und romanischer Personennamengebung
  • Toponymie als Spiegel von Politik und Raumorganisation. Zur Namenlandschaft des Tiroler Raumes in römischer und frühmittelalterlicher Zeit
  • Zur Namengeografie galloromanischer Lehn- und Reliktwörter in Mikrotoponymen des Saar-Mosel-Raums
  • Der Saar-Mosel-Raum als lexikalischer und onomastischer Begegnungs- und Interferenzraum. Das DFG-Projekt 'Nordwörter' und 'Südwörter'
  • Lutzeren - Lucerna. Die zwei Überlieferungsformen des Namens Luzern
  • Sprachkontakte an der unteren Neiße im Spiegel der Ortsnamen
  • Die Integration der nichtgermanischen Heiligennamen in das spätmittelalterliche deutsche Rufnamensystem
  • Veröffentlichungen der Kommission für Saarländische Landesgeschichte und Volksforschung e.V.
  • Cover

Full text

Börßum, Heiningen oder Lühnde das Baltische und Slavische den Anhalts¬ 
punkt, um Namen deuten zu können, die anders nicht erklärbar sind. Es wird 
sich entweder um voreinzelsprachliche Reste einer Sprachschicht handeln, die 
besonders enge Beziehungen zum Baltischen und Slavischen besitzen oder 
zum Teil besonders gut im Baltischen oder Slavischen bewahrt wurden, d.h. 
die zentrale Position des Baltischen belegen45, oder aber - in die germanische 
Einzelsprachlichkeit häneinreichend - dazu beitragen, für das Germanische 
nur im Baltischen bewahrte Appellative bzw. Stämme zu sichern. 
3) Eine dritte Gruppe von Namen schließlich enthält Basen, deren Ver¬ 
wandte zwar im Germanischen nachweisbar sind, aber dennoch, um zu einer 
überzeugenden Deutung zu gelangen, des Baltischen bedürfen. Das betrifft etwa 
wie bei Seinstedt die für den Ortsnamen anzusetzenden Wurzelerweiterungen, 
die nicht im Germanischen, wohl aber im Baltischen belegt werden und so auch 
für den jeweiligen Ortsnamen wahrscheinlich gemacht werden können. 
4) Viertens gehören dazu auch wie bei Dolgen oder Üßngen germanisch 
belegte Basen, die in der entsprechenden Ablautstufe ebenfalls nicht im Ger¬ 
manischen, sondern nur im Baltischen bezeugt sind. 
Hier sei auch noch einmal betont, dass nicht nur die Hydronymie, sondern 
in hohem Maß auch die Toponymie wertvolle Erkenntnisse über die baltisch¬ 
germanischen Beziehungen liefern kann und die Bedeutung des Baltischen für 
die niedersächsische Ortsnamenforschung nicht zu unterschätzen ist.95 96 
Aber auch das Slavische ist zu berücksichtigen. Slavica non leguntur - 
,Slavisches liest man nicht‘ oder: ,Es lohnt sich nicht, Slavisches zu lesen‘, 
ein Merkvers dieser Art bestimmte lange das Verhältnis der interessierten 
Öffentlichkeit, der Germanistik und weiter Bereiche des wissenschaftlichen 
Interesses Deutschlands gegenüber dem europäischen Osten, speziell zu des¬ 
sen slavischen Ländern, Sprachen und deren Geschichte. Viel intensiver hat 
man sich in Deutschland etwa mit dem Keltischen befasst; noch heute zeigen 
Leserbriefe an die großen Tageszeitungen, wie sehr die Öffentlichkeit von 
dem Virus der ,Keltomanie‘ der zwanziger und dreißiger Jahre des 20. Jahr¬ 
hunderts durchsetzt war und heute zum Teil auch noch ist. Aber diese Ansicht 
reicht auch bis in die wissenschaftliche Diskussion hinein. So heißt es etwa 
bei Claus Jürgen Hutterer in einer Besprechung meiner Versuche: „Eine Aus¬ 
einandersetzung mit den kelt. Einflüsssen in den germ, Sprachen, die doch 
eine alte Überlegenheit reflektieren, bleibt leider aus.“97 
95 Ausführlich begründet von Schmid: „Baltische Gewässernamen“ (wie Anm. 1). 
96 Hierzu vergleiche man auch Dini, Pietro U. und Udolph, Jürgen: „Slavisch-Bal- 
tisch-Germanische Übereinstimmungen“ (wie Anm. 3). Weiteres findet sich bei 
Casemir, Kirstin / Udolph, Jürgen: „Die Bedeutung des Baltischen für die nieder¬ 
sächsische Ortsnamenforschung“, in: Baitu onomastikos tyrimai. Gedenkschrift für 
Aleksandras Vanagas, Vilnius 2007, S. 114-136. 
97 Hutterer, Claus Jürgen: „Rezension zu: J. Udolph, Namenkundliche Studien zum 
330
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Chapter

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Image

To quote this image the following variants are available:
URN:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Haubrichs, Wolfgang. Interferenz-Onomastik. Saarbrücken: Kommission für Saarländische Landesgeschichte und Volksforschung, 2011. Print.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

Which word does not fit into the series: car green bus train:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.

Diese Website benutzt Cookies, die für den technischen Betrieb der Website erforderlich sind.