SULB digital Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Sprachenpolitik in Grenzregionen

InC.Solo.dark

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

RightsStatements: In Coyright. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Sprachenpolitik in Grenzregionen

Monograph

Persistent identifier:
1655725025
URN:
urn:nbn:de:bsz:291-sulbdigital-254018
Title:
Sprachenpolitik in Grenzregionen
Author:
Marti, Roland
Place of publication:
Saarbrücken
Publisher:
Saarbrücker Dr. und Verl.
Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
Document type:
Monograph
Collection:
Kommission für Saarländische Landesgeschichte
Language
Volume number:
29
Year of publication:
1996
Number of pages:
415 S.
Copyright:
Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
Language:
eng
Digitised pages:
417

Chapter

Title:
Kulturengrenze und Textgeschichte: Zu den Bedingungen und Problemen literarhistorischer Erfassung deutschsprachiger Literatur des Auslands
Author:
Ritter, Alexander
Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter
Digitised pages:
29

Contents

Table of contents

  • Sprachenpolitik in Grenzregionen
  • Cover
  • Prepage
  • Title page
  • Imprint
  • Preface
  • Contents
  • Introduction
  • Grußwort zur Eröffnung des Symposiums
  • Juristische Aspekte der Sprachenpolitik
  • Sprachenpolitik im Mittelalter
  • Versuchten die Engländer im Kampf gegen Owain Glyndŵr die walisische Sprache zu vernichten?
  • Vitalität und Dynamik europäischer Sprachgrenzminderheiten
  • Zweieinhalbsprachigkeit (Fallbeispiele zu Korsika, Curaçao, Seychellen, Gröden, Luxemburg)
  • 'Ich bin ein Däne und spreche deutsch'. Zur Sprachgeschichte und Sprachenpolitik im deutsch-dänischen Grenzraum
  • Observations amicales mais critiques sur l'actuelle politique linguistique en Catalogne
  • Privilegierte und unterprivilegierte sprachliche Minderheiten in Südtirol und im östlichen Oberitalien
  • "Regionalsprache" im Elsaß
  • Der Krieg der Professoren. Sprachhistorische und sprachpolitische Argumentation in der Auseinandersetzung um Elsaß-Lothringen zwischen 1870 und 1918
  • "Cuius regio, eius lingua." Literarische Spiegelungen der Sprachenpolitik im deutsch-französischen Grenzraum seit 1871
  • Sprachenpolitik in den Grenzgebieten der Slavia
  • Polen in Deutschland im Licht der Sprache
  • Die Sprachenpolitik gegenüber der deutschen Minderheit in Polen
  • Sprache und Nation in den Böhmischen Ländern (1848-1938)
  • Zur Sprachsituation und Sprachpolitik in den Minderheitsgebieten Österreichs
  • Zur Rolle der deutschen Sprache in den GUS-Staaten, der Tschechischen Republik und Ungarn
  • Kulturengrenze und Textgeschichte: Zu den Bedingungen und Problemen literarhistorischer Erfassung deutschsprachiger Literatur des Auslands
  • Abstracts
  • Biographische Angaben
  • Cover

Full text

und Methoden zu finden, die solchen komplexen Voraussetzungen von Literatur 
gerecht werden können, die als integrativer Teil der Weltliteratur eine komple¬ 
mentäre Funktion gegenüber Nationalliteraturen kennzeichnet. 
Für den exemplarischen Auftakt kann man von einem Konzept ausgehen, z.B. 
dem des rußlanddeutschen Publizisten Herold Beiger.2 Es sei „schon seltsam“, 
so schreibt der Schriftsteller und Kritiker 1992 aus der kasachischen Hauptstadt 
Alma-Ata (Almaty) über die „rußlanddeutsche Literatur“, „daß es sie immer 
noch“ gebe. Ohne einen „einheitlichen Namen“, „arm und blaß, in altmodi¬ 
schem Gewand, erniedrigt, verwirrt durch die eigene Einsamkeit und Unnah¬ 
barkeit, ideologisch gefesselt“, habe sie „ihrem verbotenen Volk“ gedient, 
„dessen Leid, seine Trauer, seltener stille Freuden oder beharrliche Hoffnung“ 
ausdrückend. Die Situation sei dramatisch, denn „die Sprache schwindet, der 
Ethnos geht unter, die Literatur stirbt“. 
Belgers Konzeptangebot ist insofern für die sachlichen, methodischen und per¬ 
sonellen Probleme unseres Anliegens aufschlußreich, weil er die Parameter da¬ 
für ex negativo anbietet. Ein undifferenzierter Literaturbegriff definiert ru߬ 
landdeutsche Literatur als gruppenintemes Literaturphänomen, in der ethnozen- 
trierten Funktion selbstreferentiell angelegt, um Minderheit und Identität über 
die Dokumentation von Geschichte, Muttersprache und Literatur gewordener 
Minoritäten weit zu belegen und zu sichern. Das aber habe nicht gelingen kön¬ 
nen, moniert Beiger, weil diese Literatur, kontinuierlich von außen bevormun¬ 
det, in die literarästhetische Unzulänglichkeit als Opfer von Klerikalismus, So¬ 
zialismus und Kapitalismus gesteuert worden sei, an die innenpolitischen Be¬ 
dingungen wie die ,anderen Literaturen dem Sowjetsystem4 zwangsläufig aus¬ 
geliefert, was als geklitterte Literaturgeschichte - man denke an die kirgisische 
Dichtung und Tschingis Aitmatow - den eigenen ideologischen Konformismus 
in der Rolle des Zensuropfers relativieren soll.3 
Schöne, Albrecht (Hrsg.): Akten des VII. Kongresses der Internationalen Vereinigung für 
germanische Sprach- und Literaturwissenschaft, Bd.9, Tübingen 1986, S. 197-207. 
Beiger, Herold: Stirbt die russlanddeutsche Literatur? (ca. 1992; kopiertes Typoskript). 
Wie Johann Warkentin (Jg. 1920) so gehört auch Herold Beiger (Jg. 1934) zu den 
führenden Literaturkritikern rußlanddeutscher Literatur. Beide haben die Literaturentwick¬ 
lung durch öffentliche Äußerungen über Jahrzehnte im Sinne der ideologischen Forde¬ 
rungen des sozialistischen Realismus maßgeblich mitgesteuert. Beider postkommunisti¬ 
sche Äußerungen über den Sozialismus als historischen Unfall und sich selbst als um¬ 
ständehalber gezwungener Mitwirkender veranschaulichen eine Dimension des Dilemmas 
von Literatur unter Sprachminderheitenumständen, staatlicher Kulturpolitik und Literatur¬ 
kritik. Vgl. zu Beiger, Herold: „Das hohe Credo des Künstlers“, in: Berger, Herold: 
Inmitten Zeitgeschehens. Literarkritische Notizen, Alma-Ata 1985, S. 8-11; ders.: Der 
Verwandtschaft traute Züge, Alma-Ata 1981 (darin die programmatischen Reden auf dem 
VI. und VII. Kongreß der Schriftsteller Kasachstans, S. 4-15, 120-127). Zu Warkentin, 
Johann: „Auf großer Fahrt (Über Rudolf Jacquemien)“, in: Zweig eines großen Baumes, 
378
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Chapter

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Image

To quote this image the following variants are available:
URN:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Marti, Roland. Sprachenpolitik in Grenzregionen. Saarbrücken: Saarbrücker Dr. und Verl., 1996. Print.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How many grams is a kilogram?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.

Diese Website benutzt Cookies, die für den technischen Betrieb der Website erforderlich sind.