SULB digital Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Sprachenpolitik in Grenzregionen (29)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Sprachenpolitik in Grenzregionen (29)

Monograph

Persistent identifier:
1655725025
URN:
urn:nbn:de:bsz:291-sulbdigital-254018
Title:
Sprachenpolitik in Grenzregionen
Author:
Marti, Roland
Volume count:
29
Place of publication:
Saarbrücken
Publisher:
Saarbrücker Dr. und Verl.
Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
Document type:
Monograph
Collection:
Kommission für Saarländische Landesgeschichte
Language
Volume number:
29
Year of publication:
1996
Number of pages:
415 S.
Copyright:
Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
Language:
eng
Digitised pages:
417

Introduction

Author:
Marti, Roland
Document type:
Monograph
Structure type:
Introduction
Digitised pages:
24

Contents

Table of contents

  • Sprachenpolitik in Grenzregionen (29)
  • Cover
  • Prepage
  • Title page
  • Imprint
  • Preface
  • Homepage
  • Introduction
  • Grußwort zur Eröffnung des Symposiums
  • Juristische Aspekte der Sprachenpolitik
  • Sprachenpolitik im Mittelalter
  • Versuchten die Engländer im Kampf gegen Owain Glyndŵr die walisische Sprache zu vernichten?
  • Vitalität und Dynamik europäischer Sprachgrenzminderheiten
  • Zweieinhalbsprachigkeit (Fallbeispiele zu Korsika, Curaçao, Seychellen, Gröden, Luxemburg)
  • 'Ich bin ein Däne und spreche deutsch'. Zur Sprachgeschichte und Sprachenpolitik im deutsch-dänischen Grenzraum
  • Observations amicales mais critiques sur l'actuelle politique linguistique en Catalogne
  • Privilegierte und unterprivilegierte sprachliche Minderheiten in Südtirol und im östlichen Oberitalien
  • "Regionalsprache" im Elsaß
  • Der Krieg der Professoren. Sprachhistorische und sprachpolitische Argumentation in der Auseinandersetzung um Elsaß-Lothringen zwischen 1870 und 1918
  • "Cuius regio, eius lingua." Literarische Spiegelungen der Sprachenpolitik im deutsch-französischen Grenzraum seit 1871
  • Sprachenpolitik in den Grenzgebieten der Slavia
  • Polen in Deutschland im Licht der Sprache
  • Die Sprachenpolitik gegenüber der deutschen Minderheit in Polen
  • Sprache und Nation in den Böhmischen Ländern (1848-1938)
  • Zur Sprachsituation und Sprachpolitik in den Minderheitsgebieten Österreichs
  • Zur Rolle der deutschen Sprache in den GUS-Staaten, der Tschechischen Republik und Ungarn
  • Kulturengrenze und Textgeschichte: Zu den Bedingungen und Problemen literarhistorischer Erfassung deutschsprachiger Literatur des Auslands
  • Abstracts
  • Biographische Angaben
  • Cover

Full text

nombre des états participant à la législation sont toujours guidés par des idées 
d’homogénéité ethnique, culturelle et linguistique. Il est à craindre que ce type 
de politique linguistique envers des minorités qui ne sont pas protégées d’une 
façon satisfaisante aboutira à des conflits futurs. Dans sa contribution „Politique 
linguistique au Moyen Age“ Reinhard Schneider (Sarrebruck) montre comment 
ce problème est résolu dans des états qui étaient pour la plupart multi-ethniques 
et plurilingues. Une politique linguistique (dans le sens de la promotion d’une 
langue dominante) existe déjà au Moyen Age. Cette politique linguistique était 
exercée d’une façon très prudente et modérée. La coexistence de plusieurs 
langues dans un état était reconnue et respectée. On peut même constater des 
tentatives pour introduire cette situation d’une façon symbolique dans la 
structure de l’état en exigeant, par exemple, le plurilinguisme du souverain. La 
contribution de Steffen Renner (Sarrebruck) „Est-ce que les Anglais tentaient 
d’anéantir la langue galloise dans la guerre contre Owain Glyndwr?“ confirme 
la conclusion générale de R. Schneider par une analyse détaillée d’un cas 
historique. Evidemment, on ne peut pas trouver dans les sources des indications 
d’une tentative sérieuse d’anéantir la langue galloise. Les accusations de 
l’intention contraire à l’adresse des Gallois sont également sans fondement. Il 
semble néanmoins que de telles accusations peuvent être employées afin de 
s’assurer l’aide de la population contre un ennemi parlant une autre langue. 
Deux contributions s’occupent des questions générales de la politique 
linguistique. Dans son exposé „Vitalité et dynamisme des minorités linguis¬ 
tiques européennes dans les régions frontalières“ Peter H. Nelde (Bruxelles) 
analyse la relation entre les langues majeures et mineures dans les régions 
frontalières. Il montre que le développement attendu en général, c’est à dire le 
déclin inévitable des langues mineures en faveur des langues majeures, n’a pas 
toujours lieu. Le dynamisme de cette relation est extrêmement complexe 
puisqu’il dépend d’un grand nombre de variables non-linguistiques. Le déclin 
d’une langue minoritaire dans un contexte particulier est contré par la 
conservation d’une autre dans un contexte différent et il n’est guère possible 
d’arriver à des généralisations valables. Johannes Kramer (Siegen) présente un 
cas intéressant, celui du „bilinguisme et demi“. Il s’agit ici d’une variante de 
diglossie. Une langue prestigieuse est opposée à deux variantes d’une autre 
langue qui n’est pas étroitement apparentée à la langue de prestige. La première 
variante de cette autre langue est une langue littéraire établie, l’autre n’a guère 
commencé le premier stage d’élaboration. Les exemples cites proviennent des 
régions de contact entre les langues romanes et germaniques mais parmi eux se 
trouvent aussi des exemples de langues créoles. 
Vu la difficulté d’arriver à des conclusions générales et le manque d’analyses 
détaillées de beaucoup de situations linguistiques il n’est guère étonnant que 
plusieurs contributions se bornent à des analyses détaillées de cas individuels. 
La contribution de Hubertus Menke (Kiel) ,,,Je suis un Danois germanophone.* 
A propos de l’histoire linguistique et de la politique linguistique dans la région 
frontalière germano-danoise“ porte sur une région frontalière intra-germa- 
19
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Introduction

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Introduction

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Image

To quote this image the following variants are available:
URN:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Marti, Roland. Sprachenpolitik in Grenzregionen. Saarbrücken: Saarbrücker Dr. und Verl., 1996. Print.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How many grams is a kilogram?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.

Diese Website benutzt Cookies, die für den technischen Betrieb der Website erforderlich sind.