SULB digital Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Sprachenpolitik in Grenzregionen

InC.Solo.dark

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

RightsStatements: In Coyright. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Sprachenpolitik in Grenzregionen

Monograph

Persistent identifier:
1655725025
URN:
urn:nbn:de:bsz:291-sulbdigital-254018
Title:
Sprachenpolitik in Grenzregionen
Author:
Marti, Roland
Place of publication:
Saarbrücken
Publisher:
Saarbrücker Dr. und Verl.
Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
Document type:
Monograph
Collection:
Kommission für Saarländische Landesgeschichte
Language
Volume number:
29
Year of publication:
1996
Number of pages:
415 S.
Copyright:
Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
Language:
eng
Digitised pages:
417

Chapter

Title:
Observations amicales mais critiques sur l'actuelle politique linguistique en Catalogne
Author:
Barrera i Vidal, Albert
Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter
Digitised pages:
20

Contents

Table of contents

  • Sprachenpolitik in Grenzregionen
  • Cover
  • Prepage
  • Title page
  • Imprint
  • Preface
  • Contents
  • Introduction
  • Grußwort zur Eröffnung des Symposiums
  • Juristische Aspekte der Sprachenpolitik
  • Sprachenpolitik im Mittelalter
  • Versuchten die Engländer im Kampf gegen Owain Glyndŵr die walisische Sprache zu vernichten?
  • Vitalität und Dynamik europäischer Sprachgrenzminderheiten
  • Zweieinhalbsprachigkeit (Fallbeispiele zu Korsika, Curaçao, Seychellen, Gröden, Luxemburg)
  • 'Ich bin ein Däne und spreche deutsch'. Zur Sprachgeschichte und Sprachenpolitik im deutsch-dänischen Grenzraum
  • Observations amicales mais critiques sur l'actuelle politique linguistique en Catalogne
  • Privilegierte und unterprivilegierte sprachliche Minderheiten in Südtirol und im östlichen Oberitalien
  • "Regionalsprache" im Elsaß
  • Der Krieg der Professoren. Sprachhistorische und sprachpolitische Argumentation in der Auseinandersetzung um Elsaß-Lothringen zwischen 1870 und 1918
  • "Cuius regio, eius lingua." Literarische Spiegelungen der Sprachenpolitik im deutsch-französischen Grenzraum seit 1871
  • Sprachenpolitik in den Grenzgebieten der Slavia
  • Polen in Deutschland im Licht der Sprache
  • Die Sprachenpolitik gegenüber der deutschen Minderheit in Polen
  • Sprache und Nation in den Böhmischen Ländern (1848-1938)
  • Zur Sprachsituation und Sprachpolitik in den Minderheitsgebieten Österreichs
  • Zur Rolle der deutschen Sprache in den GUS-Staaten, der Tschechischen Republik und Ungarn
  • Kulturengrenze und Textgeschichte: Zu den Bedingungen und Problemen literarhistorischer Erfassung deutschsprachiger Literatur des Auslands
  • Abstracts
  • Biographische Angaben
  • Cover

Full text

d’aucuns le craignent, voir une nouvelle discrimination remplacer l’ancienne, 
mais en se basant toujours sur les mêmes principes, à savoir l’appartenance 
linguistique et culturelle? Les hispanophones de Catalogne vont-ils être consi¬ 
dérés comme des citoyens de deuxième zone, des „étrangers“, des „immigrés“ 
ou au contraire comme des membres à part entière de la Communauté? Il est 
tout de même inquiétant qu’à leur sujet, Triadù parle d’„ ... una poblado aliena 
castellanoparlant“ ou encore d’„extranys“ et d’„immigrats“ (1990). 
Parallèlement à la minorité catalane en Espagne, on a donc une minorité 
hispanophone en Catalogne, sur laquelle des pressions d’ordre professionnel 
seraient exercées par le biais de la préférence systématiquement accordée aux 
„bilingues“ (généralement catalans). Ainsi, on se souviendra que plus de 2.300 
professeurs et intellectuels signèrent en 1981 un „Manifiesto por la igualdad de 
derechos lingüísticos en Catalunya“ dans lequel ils protestaient contre la 
discrimination ... du castillan! (cf. Diario 16, 12 mars 1981). 
Il ressort des multiples débats et controverses que le but plus ou moins avoué de 
certains est en fait d’évincer le castillan naguère triomphant et omniprésent, de 
l’éradiquer, de l’éliminer de la vie catalane et en définitive, de faire du castillan 
non seulement une langue seconde, mais une véritable langue „étrangère“. 
On peut légitimement se demander si une telle conséquence ultime, non désirée 
par tous les Catalans, faut-il le dire, est vraiment dans l’intérêt, bien compris, 
de la Catalogne elle-même et si le mieux ne serait pas une sorte de „bilinguisme 
équilibré“ ou „tempéré“ tenant compte à la fois des légitimes aspirations de la 
majorité des Catalans, mais aussi des droits tout aussi légitimes des minorités et 
qui n’oublierait pas une longue et complexe histoire ainsi que les impératifs du 
monde moderne, de plus en plus international et cosmopolite. 
Badia i Margarit rappelle d’ailleurs fort justement à ce sujet: 
„Deseo vehementemente no verme confundido con aquellos cuyos plantea¬ 
mientos, por desgracia, no siempre presentan el rigor exigible, pues consciente 
o inconscientemente se dejan influir por tendencias afectivas y emocionales 
derivadas de su condición de catalanes, valencianos, vascos o gallegos.“ (Badia i 
Margarit 1987: 8) 
La langue unit, mais elle sépare aussi. 
Ne vaut-il pas mieux précisément maintenir ce dialogue entre les différentes 
langues de l’Espagne, dans un respect mutuel et la reconnaissance de leurs 
richesses et rôles divers ? En effet, on pourrait conclure par l’avertissement 
suivant contenu dans un éditorial du journal „Le Soir“, de Bruxelles: 
180
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Chapter

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Image

To quote this image the following variants are available:
URN:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Marti, Roland. Sprachenpolitik in Grenzregionen. Saarbrücken: Saarbrücker Dr. und Verl., 1996. Print.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

Which word does not fit into the series: car green bus train:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.

Diese Website benutzt Cookies, die für den technischen Betrieb der Website erforderlich sind.