gurig — Haar
Ya]
3
AN
e2r
N
mM
N.
ar
{1-
‚el
‚e
3.)
.
U:
ar-
gurig [Eppelb.] adi. = gierig.
Gurmagen, Guraß |Neunk.1 =—
Gieriger.
Gurmann [Sb] m. = Vielfraß;
franz. gourmand. ,
Guß {[Sb| pl. gusse == Gans;
auch als Schimpfwort. Guß,
guß! [Sb, Sulzb.] interj. =
Lockruf für die Gänse,
Gusch [gusch, gosch Sb] f. =
Mund, Maul. Rds. „hal die
Gusch!‘“
guschele refl. s. kusche.
Guschdo [Sulzb.] m. =
Geschmack. Rds. ‚„‚das es net
mei Guschdo!‘* tal. gusto.
gut [gud Sb, Sulzb.] adi. =
gut, Rds, „die gude wäre die
beschde, un du wärscht kenner
devun‘‘ [Sb] = ausweichende
Antwort, die man auf die
Frage, was dieser oder jener ge-
sagt habe, gibt; „zu gut is e
Stick vun der Liederlichkät‘“
[Sulzb.]; „zu gut is an’er Leits
Narr‘ [Sb, Sulzb.]; ‚dem is nil
ganz gut‘ == 1. es ist ihm übel;
2. ihm nicht recht im Kopf; „das
geht wie all nix guds‘‘ — es
geht flott; „ebes ze gut han“
= etwas zu Gute haben; ze
guds [adv.] — gründlich; „geb’s
em awer ze guds!‘ = haue ihn
gründlich! Dim. gudsche, in der
Rds. „ei, wie gudche!‘‘ =— zu
kleinem Kinde: „Das schmeckt
zut!‘ gudelig [Sb] adi. = gut-
1erzig. Komp. besser; Rds. „es
is als besser wie in die Hand
zesputzt; es is als besser wie ’re
leere Schees no gelaaf‘‘ =-
Jesser als nichts; „mr wolle ’s
»eschde hoffe, es schlechde
kummt vun selwer‘. Subst.
3ude [Sb] m; Rds. „sich de
Jude andun‘“ == sich etwas
zönnen. Dim. Gutsje [Sb
Dudw.] n. = Zuckerzeug
Gutsjeschmier [Maybach] =—
züße Schmiere. Nigut [Sb.
Dudw., Fürstenh.| m. == nichts-
nutziger Mensch (im allgemeinen
nicht so ernst gemeint]: adi
nigutig.
Gutebercherdrot [zudebercher-
drgt Sulzb.] = Guttaperchadraht
Guv, Guw [Sb 1833] =
Stecknadel Schwalh 30.
an.
‚bh
7
a]
a
3
al.
J-
g
n.
hä (h& Sulzb.] interj. — Ruf
über jemand. Antwort he (h9).
Haane, am [häne] = Am
Hagen, frühere Straßenbezeich-
nung in Alt-Saarbrücken, (Metzer
Straße), die jetzt durch die
hochdeutsche Form ersetzt worden
ist. haane ist mhd. Dativ von
mhd, hagen. Es hieß ursprüng-
lich „am Hagene‘*, jetzt wie
sonst in der Saarbrücker Mund-
art contrahiert „am Haane‘‘. Der
Hagen war ein heckenartiger Wald
und kommt zuerst i. d. Schenkungs-
urkunde f. d. dtsch. Orden 1227 vor.
Haanapel [haonabbel Kleinbl.]
= Weißdornbeere. Ein Fast-
nachtsspruch beginnt:
.„„‚Haonapel, Haon,
Die Fasenat geht an . .“
Wohl von mhd. hagen == Dorn-
usch abzuleiten. S. das Vorige.
Haar [hör Sb, Sulzb., Güd.]
n. = das Haar. Sprichwort:
.„.Rotes Hoor un Ellereholz
wachse uf känem gute Bode“: