(69) el herdamiento que dio el rey a maestro Fernando su notario: diol Ye/o
Antuxar a que puso nombre el rey Notoria / al arcediano maestre
Ferrando notario del rey Yellotuxar que ha nonbre Notaría
a. 1253RepSevilla II S. 31/23165
(70) el heredamiento que dio el rey al obispo de Palengia: diol Machar
Alcoraehi a que puso nombre Palen^iola a. 1253 RepSevilla 2,2866
(71) Gelu Rauz a que puso nombre el rey Portugalesa... e fue dada por mili
aranqadas a cavalieros portogaleses / Gie/urayz que ha nombre Porto-
galesa es dada a estos caualleros a. 1253 RepSevilla 2,51/23767
(72) el heredamiento de la reyna donna Juana: en Rogaena a que puso elrey
nombre Potiz a. 1253 RepSevilla 2,166X
(73) Espechilla a que puso el rey nombre Quintana / Espechiella que ha
nonbre Quintana a. 1253 RepSevilla 2,36/240
(74) Barbarena a que puso el rey nombre San Clemente / Barnachena que
ha nombre San Clemente a. 1253 RepSevilla 2,42/2426M
(75) el heredamiento que dio el rey a la Orden de San Juan: diol Alhadrin a
que puso el rey nombre San Juan a. 1253 RepSevilla 2,2670
1,402 zu einem Besitzemamen Spartus. Besser vielleicht zu esparto ,Pfriemgras1
oder eher noch Namenübertragung von Espartinas (Segovia). Bedacht werden die
Klöster von Burgos, San Andres de Arroyo, Cañas, Santo Domingo (de Silos) und
Villamayor (vgl. unten Nr. 93).
^ Maestro Fernando ist Bischof von Palencia.
',f’ Im 17. Jahrhundert la torre de Palencia genannt (ebd. S. 476).
67 Dazu wohl „tomóles [a los almogávares] a Gelurauz e heredóles en Onuios“ a. 1253
RepSevilla 2,100; 112 und „los almogauares que heredaron en Onujos en cambio de
lo que les diera el rey don Fernando en Gelurraysíí a. 1253 RepSevilla 2,273.
68 Rogaena auch a. 1253 RepSevilla 2,309 (nach Pabón 112 < Rogatus). Die neue Be¬
nennung ist nur scheinbar dunkel: Po(n)tiz steht für Pontis (so auch die wohl
korrekte Lesung bei Ballesteros) = frz. Ponthieu, woher Königin Johanna stammt.
Einer ihrer Gefolgsleute ist don Tomas de Pontis (2,90). Zu den spanischen Köni¬
ginnen siehe auch die alte Darstellung von Flórez de Setién, Enrique: Memorias de
las reinas católicas de España, 2 Bde., Madrid 1761 [ND 1964].
M Bedacht wird insbesondere das Kloster San Clemente in Toledo, ferner das Kloster
von Madrid, das Pilgerhospital von Roncesvalles, das Hospital San Pedro in
Toledo, Santa Maria von Rocamador, San Isidor in León und der Bischof von
Marokko. Die arabische Benennung ist nicht eindeutig, es überwiegt die Graphie
Barbarena (noch einmal a. 1253 (or.) RepSevilla 2,305); zu Barbarena siehe Pabón
98 (< Barbatius).
70 ,yüfadrin [...] que füé tomada a la Orden por yerma y quemada“ a. 1284 RepSevilla
105