Ballestera a los ballesteros de cauallo del rey don Ferrando e de pie
a. 1253 RepSevilla 2,67/25035
(39) Bulchena a que puso nombre el rey Ballesteros... e es dada alos
ballesteros del rey Alfonso / Bulchena que ha nonbre Ballesteros es
dada a los ballesteros de cauallo e de pie del rey don Alfons a. 1253
RepSevilla 2,83/25136
(40) el heredamiento que dio el rey don Alfonso al infante don Pedro de
Portugal: diole Margaloba a que puso el rey nombre Barcelona / al
infante don Pedro Marzaloua e disenle agora Bargilona a. 1253
RepSevilla 2,19/22937
(41) [el heredamiento que dio el rey a otros obispos:] Alharanniz... e púsole
nombre el rey Bispalia ¡ Aluaraniz que ha nonbre Bispalia a. 1253
RepSevilla 2,29/24138
(42) Cambogat a que puso el rey nombre Cafiza... e diola toda a Minero
a. 1253 RepSevilla 2,3539
Häufiges machar soll nach J. Cionzález,RepSevilla 1,429-433 einem mlat. *mansáre
entsprechen, in analoger Bildung zu villare, casare, molinare u.ä.; phonetisch
bedenklich die Herleitung aus massaria (Dozy). Ballestero ,Armbrustschütze1. Die
Variante Ballestera könnte, falls nicht als selbständige Form zu interpretieren, auf
die ursprüngliche Betonung ballestária (> ballestera) weisen; siehe dazu die
Musterdublette ferraría > herrera /herrería.
36 Bulchen < BiJLTius (Pabón 99).
37 Heute Marjaloba (Rinconada). D. Pedro (1187-1258) ist einer der Söhne von König
Sancho I. von Portugal und D. Dulce, Tochter des Grafen Ramón Berengucr IV.
von Barcelona und D. Petronilla, dadurch Graf von Urgell und König der Balearen,
's Landverteilung an die Bischöfe von Avila, Córdoba, Coria, Cuenca und Jaén.
39 = Vinnas en Cambugaz sobre la casa de Miqer RepSevilla 2,221, Cambogas a. 1300
RepSevilla 2,368, la casa de Miger RepSevilla 2,207 u.ö., la casa de don Miger (!)
RepSevilla 2,214, heute Gambogar (Camas). Italiener spielen in einigen Bereichen
eine wichtige Rolle; dazu J. González,RepSevilla 1,313f. Miger ist die verselbstän¬
digte Anredeform von miger Cafiza, Wasseringenieur („con la obligación de hacer
venir el agua de los Caños ‘a los nuestros palacios del alcafar de Sevilla e a las
nuestras cozinas e a la huerta mayor del mió alca9er, e a la huerta d'Aben Ahofar,
quanta fuere menester... e que fagan otroso venir el agua assi como solie venir en
tiempo de moros a dos fuentes en Sevilla, a aquellas sennaladamientre do la ha de
traer miser Caxico, e an de tener ornes e tablas e estopa, toda la que ovieren
menester para guardar las puertas de la villa nin faga hi danno’“ a. 1254 RepSevilla
2,322). Sein Bruder Niculoso erhält im selben Ort ein Grundstück. Die Identifi¬
zierung ist schwierig, siehe „Guillen Estart es comitre e es su fiador Migero su
yemo“ RepSevilla 2,167, ,¿Jiculoso Taxo es comitre e es su fiador don Ensalt“
RepSevilla 2,168 (siehe unten Anmerkung 48), [doña Be(n)encasa viuda de micer
99