Full text: WS 1958/59 (0020)

3. UND 4. SEMESTER 
51. Übersetzung wirtschaftlicher Texte ins Französische 
Fr 13-—14 Saal 111 
Rufin 
52. 
Übersetzung wirtschaftlicher Texte ins Deutsche 
Mo 11—12 Saal 110 
Keller 
53. 
Übersetzung allgemeiner Texte aus dem Französischen 
Mi 10—12 Saal 109 
Best 
54. 
Terminologie juridique 
Di11—13 Saal 109 
Constantinescoa 
55. 
Texte aus dem Fachgebiet der Chemie 
Do 8—10 Saal 111 
Kaller 
56. 
Texte zur Terminologie des Transportwesens 
Di12—13 Saal 111 
Cuby 
57. 
Texte zur Terminologie von Film und Theater 
Mi8—10 Saal 109 
Best 
58. 
Syntax und Stilistik 
3.—6. Semester Fr 9—11 
Niemann 
50 
Aufsatz- und Stilübungen 
(Französisch 1. Fremdsprache) 
Mo 10—11 
Niemann 
60. 
Referate und Diskussionen in französischer Sprache 
Do 11—13 Saal 109 
Cuby 
61. 
Konsekutivcdolmetschen: Französisch-deutsch 
Mo 16—17 Saal 102 
Bac+t 
62. 
Konsekutivdolmetschen: Deutsch-französisch 
Di 13—14 Saal 109 
Rufin 
63. Einführung in das Simultandolmetschen 
Do 16—18 Hörsaal I 
Rufin 
64. 
Übersetzung technischer Texte vom Französischen 
ins Englische 
3. — 6. Semester 2st. 
Evans 
65. 
Übersetzung technischer Texte vom Englischen 
ins Französische 
3.6. Semester 2st 
Evans 
66. Konsekutivdolmetschen: Französisch-englisch 
3 — 6. Semester 2 st. 
Evans 
67. Konsekutivdolmetschen: Englisch-französisch 
3 — 6. Semester 2st. 
Evans 
ld 
E
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.