Aruckfehler-Ierzeichnis.
Lies Seite 30 Zeile 2 v. u. Grenadiers statt Grenadier
„
„
56
„
5
„
fallen statt allen
„
„
62
„
1
„
Anmuthung statt Anmuththung
„
„
81
„
15
„
guten statt gute
„
„
82
„
3
v. o.
Häuser statt Häusern
„
„
82
„
1
v. u.
Siehe Beilage A. muß weg
„
„
83
„
5
v. o.
genommenen statt genommmenen
„
„
100
„
1
v. u.
le camp statt la camp
„
„
116
„
10
v. o.
leur statt l6us
„
„
117
„
3
v. u.
acheté statt achetés
„
„
117
„
1
„
les statt es
„
„
118
„
3
„
ont statt sont
„
„
129
„
13
v. o.
S. 38: falsches Citât
„
„
135
„
17
v. u.
àem statt den
„
„
163
„
6
„
Plan, statt Plan
„
„
175
„
5
v. o.
nicht, statt nicht;
tt
„
175
„
6
„
nicht; statt nicht
„
„
190
„
6
v. u.
Häusern, statt Häusern
„
„
194
„
4
„
Frankreich statt Frandkreich
„
„
210
„
7
„
Saarbrücken; statt Saarbrücken,
„
„
274
„
16
v. o.
iirégnlarités, statt irrégularités
„
„
274
„
14
v. u.
plaisance statt plaisanse
„
„
275
„
17
„
maître statt maitre
„
„
275
„
16
„
sont-ils statt sont ils
„
„
278
„
12
„
opérations statt operations
„
„
278
„
10
„
Bibliothèque statt Bibliothèque
„
„
282
„
19
„
procès statt procès
„
„
286
„
18
„
Porcelette statt Porcelotte
„
„
288
„
13
„
parcequ’en statt parce-qu'en
„
„
289
„
13
v. o.
Sarrelibre statt Saarelibre
„
291
„
4
„
Arnual, statt Arnual.