Full text: Zwischen Herrschaft und Kunst (44)

bunden“ nicht nur inwendich — so heißt es ja in der Lütticher Nachschrift - zu betrachten 
und zu meditieren, sondern auch echte Bilder — Grafiken und Miniaturen - einzubringen. 
In ihrem Kloster gab es offenbar zu dieser Zeit keine Buchmalerin. Die Priorin musste 
sich also anders behelfen und sammelte thematisch passende Federzeichnungen und 
Holzschnitte in passendem Format. 
Schmidt hat nachgewiesen, dass Anna Jäkin ihre Szenenfolge aus insgesamt acht ver¬ 
schiedenen gemalten und gedruckten Leben-Jesu-Zyklen zusammenstellte. Erst dann, als 
sie ihr Bildmaterial beisammen hatte, begann sie mit der Schreibarbeit, nicht ohne die 
über den Herstellungsprozess so viel verratenden kleinen Fehler, wie etwa auf fol. 44vb, 
wo sie direkt nach der Überschrift weiter schreiben will — Do Jos —, dann aber bemerkt, 
dass sie für dieses Kapitel über eine Abbildung verfügt, den Platz dafür freilässt und zehn 
Zeilen darunter erneut mit dem Text ansetzt: Do Joseph und Maria mit unserm herren Jhesum 
von Jerusalem hain wollten gan... 
In Inzigkofen gab es übrigens noch ein zweites Exemplar des Textes, Hs. Donau- 
eschingen 436, jetzt in Karlsruhe, das etwa zehn Jahre, nachdem Anna jäkin mit so viel 
Mühe ihr Exemplar des „Leben Jesu“ geschrieben und illuminiert hatte, fertig bebildert 
mit kolorierten Federzeichnungen in die Bibliothek kam.1 Durch dort eingefügte Text¬ 
korrekturen wissen wir, dass es von ihr sehr genau mit ihrer eigenen Abschrift verglichen 
wurde. Die zweite Handschrift weist ebenfalls 40 Miniaturen zu den 50 Textkapiteln auf, 
wobei die bebilderten Kapitel genau den anderen Ausgaben entsprechen. 
Hier muss nun wenigstens kurz von Handschrift Lichtenthal 70 gesprochen werden, 
die ebenfalls der — um es einmal so zu nennen — ,40er Bildredaktion4 folgt und die bebil¬ 
derten Kapitel mit in Kästen gesetzten kolorierten Federzeichnungen ausstattet. Diese 
von Schwester Regula selbst für den Gebrauch im Kloster kompilierte und geschriebene 
Handschrift ist über Wasserzeichen in die Jahre 1450 bis 1452 datierbar und geht auf ei¬ 
nen noch unbekannten ebenfalls deutschen Überlieferungszeugen zurück; aber nicht Re¬ 
gula hat ihn aus dem Lateinischen des Michael von Massa übersetzt, sondern eine noch 
unbekannte Person, deren Übersetzung sich Schwester Regula bedient.“ 
21 Gerhard Stamm in: Felix Fleinzer (Hg.): Unberechenbare Zinsen'. Bewahrtes Kulturerbe. Katalog pur Ausstellung 
der vom Land Baden-Württemberg erworbenen Handschriften der Fürstlich Fürstenbergischen Hofbibliothek, Württem- 
bergische Landesbibliothek Stuttgart 1993, Nr. 29, S. 112-113. 
22 Zur Handschrift vgl. Heinzer, Felix / Stamm, Gerhard (Hg.): Die Handschriften von Lichtenthal (Die Hand¬ 
schriften der Badischen Landesbibliothek in Karlsruhe 11), Wiesbaden 1987, S. 40-42, 175-179. — Sie¬ 
benmorgen, Harald (Hg.): Faszination eines Klosters. 750 Jahre Zisterftenserinnen-Abtei Lichtenthal. Sigmaringen 
1995, Kat.-Nr. 87. - Die ausführlichste Untersuchung zur Handschrift bietet die leider unveröffentlichte 
Magisterarbeit von Barbara Modler: „Lichtenthal 70“. Eine spätmittelalterliche Bilderhandschrift der Badischen 
Landesbibliothek Karlsruhe [Lichtenthal, um 1450 , Magisterarbeit Freiburg 1980. — Zum Werk der Schwester 
Regula siehe Stamm, Gerhard: „Klosterreform und Buchproduktion. Das Werk der Schreib- und Lese¬ 
meisterin Regula“, in: Siebenmorgen: Faszination (wie Anm. 22), S. 63-70 [mit der nach wie vor vertrete¬ 
nen Meinung, dass Regula die Übersetzerin des Textes seif - Schmidt: „Kleben statt malen“ (wie 
Anm. 20), S. 264 mit Anm. 47. 
103
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.