Full text: Zwischen Deutschland und Frankreich

Verluste sehr schwer zu beantworten. Karl-Heinz Spiess hat in einem Aufsatz „Zum 
Gebrauch von Literatur im spätmittelalterlichen Adel“ zu Recht vor übertriebenen Vor¬ 
stellungen gewarnt,47 doch stellt sich die Frage, ob seine Position nicht zu sehr in das an¬ 
dere Extrem verfällt. Bei den drei illustrierten Prachthandschriften in Hamburg und Wol¬ 
fenbüttel, die Elisabeths Sohn Johann III. hat anfertigen lassen,48 ist davon auszugehen, 
daß sie als repräsentatives Statussymbol, vielleicht auch als Familien-Andenken an die lite¬ 
rarische Leistung Elisabeths, gegolten haben. Zugleich findet sich aber auch eine Hand¬ 
schrift von ,Loher und Malier* unter den Büchern der ab 1470 von Junggraf Kuno von 
Manderscheid ausgebauten Blankenheimer Bibliothek, die auf ältere „Versepik“ geradezu 
spezialisiert war.49 Kunos literarische Sammlungstätigkeit dürfte angeregt worden sein von 
dem Literaturliebhaber Wirich von Daun zu Oberstein (gestorben 1501), der gute Kon¬ 
takte zu den Höfen des Pfalzgrafen Friedrich des Siegreichen in Heidelberg und der be¬ 
kannten Literaturmäzenin Erzherzogin Mechthild in Rottenburg besaß.50 Von den fürstli¬ 
chen und hochadeligen Höfen, in denen Literatur und kostbare Handschriften hauptsäch¬ 
lich ein exklusives Standeskennzeichen sein mochten, führten also Verbindungen zu den 
ganz wenigen bibliophilen Adeligen, die bereits vor der breiteren Rezeption des Huma¬ 
nismus im Adel hochgebildete Literaturliebhaber und Büchersammler waren. Außer Püte- 
rich und dem Manderscheider könnte man Johann Werner von Zimmern nennen, für den 
der Schreiber Gabriel Sattler mittelhochdeutsche Texte abschreiben mußte, wobei, wie 
Johan A. Asher in einem Aufsatz mit dem hübschen Titel „Der übele Gerhart“ dargelegt 
hat, die auffälligen Textentstellungen anscheinend auf eine „gleichgültige und leicht spöt¬ 
tische Einstellung zu den Texten, die er kopierte“51 zurückgehen. Sattler konnte, wenn 
Ashers Interpretation zutrifft, die Begeisterung seines Auftraggebers für dieses alte Zeug 
offensichtlich nicht nachvollziehen. 
In solchen Kreisen nahm man nicht nur keinen Anstoß an der historischen Distanz zur 
Welt der alten Texte — man liebte sie gerade wegen ihrer Altertümlichkeit und Dunkelheit, 
47 Spiess, Karl-Heinz: „Zum Gebrauch von Literatur im spätmittelalterlichen Adel“, in: Kultureller Austausch 
und Literaturgeschichte im Mittelalter, hrsg. von Kasten, Ingrid / Paravicini, Werner / Pérenec, René, Sigma¬ 
ringen 1998, S. 85-101. 
48 Zu den Hamburger Handschriften vgl. die Farbmikrofiche-Editionen von Huge Scheppel /Königin Si- 
bille, München 1993 mit Einführung von Jan-Dirk Müller und Loher und Maller, ebd. 1995 mit Einfüh¬ 
rung von Ute von Bloh. Vgl. auch Müller, Jan-Dirk: „Späte Chanson de geste-Rezeption und Landesge¬ 
schichte. Zu den Übersetzungen der Elisabeth von Nassau-Saarbrücken“, in: Wolfram Studien 11 (1989), 
S. 206-226. 
49 Vgl. Beckers, Hartmut: „Literarische Interessenbildung bei einem rheinischen Grafengeschlecht um 
1470/80: Die Blankenheimer Schloßbibliothek“, in: literarische Interessenbildung, S. 5-20. 
5(1 Vgl. ebd., S. 16; Backes, Martina: „Das literarische Leben am kurpfälzischen Hof zu Heidelberg im 15. 
Jahrhundert. Ein Beitrag zur Gönnerforschung des Spätmittelalters“, Tübingen 1992, S. 166f. Zu seiner 
Biographie vgl. zuletzt Flick, Thorsten: „Wirich IV. von Daun-Oberstein“, in: Heimat und Museum. Fest¬ 
schrift für Alfred Peth, Idar-Oberstein 1996, S. 155-180. 
51 Asher, John A.: „Der übele Gêrhart. Einige Bemerkungen zu den von Gabriel Sattler geschriebenen 
Handschriften“, in: Festschrift für Hans Eggers, hrsg. von Backes, Herbert, Tübingen 1972, S. 416-427, hier 
S. 421. 
527
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.