„ ... le fait d’être soi-même menacé ne confère pas une innocence parfaite à
propos de l’oppression d’autres langues et cultures moins répandues encore“
(Le Soir, Bruxelles, 10 août 1988).
Notes bibliographiques
Badia i Margarit, Antoni M.: „Entom de la sociolingüística catalana: precedents, dificultáis,
continguts, objectius“, in: Treballs de sociolingüística catalana, vol. 2, 15-35, València:
Nácher 1977.
- „El difícil diálogo de las lenguas“, in: Saber Leer 7 (1987), S. 8-9.
- et Straka, Georges (éds.): La linguistique catalane. Colloque International organisé par le
Centre de Philologie et de Littératures romanes de /’ Université de Strasbourg, Paris:
Klincksieck 1973.
Boyer, Henri: „Sociolinguistique et politique linguistique. L’exemple catalan“, in: Etudes de
Linguistique appliquée 65 (1987), S. 69-88.
Calvet, Louis-Jean: Linguistique et colonialisme. Petit traité de glottophagie, Paris: Petite
bibliothèque Payot 1978.
Comité, s.d.: Comité valencià per a la promocio llingüistica i cultural de l’idioma valen-
cià: Manifest per la llengua valenciana, València: sans indication d’éditeur ni de date.
Comunitat Valenciana, Estatuí d’autonomía de la Comunitat Valenciana. Promocio de Cultura
Valenciana del Senia al Segura 1993.
Constitución Española: Madrid: Servicios de Publicaciones del Ministerio de Educación y
Ciencia, 1981.
El Temps. Editorial: „Un pais (quasi) sense premsa és un pais?“, El Temps, 7 mai 1990.
Faus i Sabater: Recopilado histórica sobre la denominado Llengua valenciana, València, sans
indication d’éditeur ni de date.
García i Broch, M Dolors: Ortografía de la llengua valenciana de la Real Academia de Cultura
Valenciana, València: Ajuntament de València 1994.
Generalitat de Catalunya: „Estatuí d’autonomia de Catalunya“, Llei orgánica A/1919.
Generalitat de Catalunya / Direcció General de Política Lingüística / Departament de Cultura i
Mitjans de Comunicació (ed.): Sobre la Llei de Normalització Lingüística a Catalunya,
Barcelona 1983.
181