Volltext: Stadtentwicklung im deutsch-französisch-luxemburgischen Grenzraum

Mannichfaltigkeit daran dargeboten finden muss"5. L’auteur désigne par "relation 
unitaire de la multiplicité" une correspondance qui lie les parties d’un ensemble selon 
certaines modalités tout en permettant une divergence selon d’autres modalités. 
Fechner conclura: "An sich kann einheitliche Verknüpfung nicht ohne Mannich¬ 
faltigkeit bestehen, denn ohne solche hätten wir einfache Identität".6 
Camillo Sitte dans son "Art de bâtir les villes", publié en 18897 se réfère implicite¬ 
ment à ce principe lorsqu’il s’exclame: "Trois places et trois paysages urbains diffé¬ 
rents les uns des autres et formant chacun un ensemble harmonieux".8 En même 
temps apparaît ici l’idée d’une ville qui se présente au spectateur comme une succes¬ 
sion de vues différenciées. 
Il en va de même pour Joseph Stübben. Lui aussi écrit en 1890 dans son "Städtebau": 
"Dabei ist das ästhetische Grundgesetz von der Einheit in der Mannichfaltigkeit 
niemals zu verleugnen"9 et il requiert des perspectives agréables et des points de vue 
fascinants. 
On peut constater que les trois auteurs, Baumeister, Sitte et Stübben fondent l’esthéti¬ 
que urbaine sur un même principe. Nous sommes confrontés en même temps à une 
esthétique qui rejoint l’art du paysage. La ville est considérée comme une succession 
de tableaux variés et identifiables que traverse un spectateur. Camillo Sitte fera même 
ressortir à leur propos le rôle social qu’ils sont susceptibles d’assurer. Il parle de la 
fierté des habitants et de leur sentiment d’appartenance à une communauté. 
Metz pittoresque 
Commencée en 1903 l’extension de Metz (111. 1) offre une remarquable application 
des principes esthétiques qui sous-tendent l’art urbain allemand de cette époque. A 
titre d’exemple on pourrait citer à Metz les lieux suivants: le Ring (actuelle Avenue 
Foch) (111. 2-3), son débouché sur le canal (actuellement extrémité de la bretelle de 
raccordement avec l’autoroute A 31), le parc urbain en bordure de canal (entre 
Boulevard Clemenceau et canal), et le quartier d’habitation qui jouxte le parc (actu¬ 
ellement Rue Migette, Rue Bossuet, Rue Paul Ferry, Rue du Génie). Ils offrent des 
tableaux variés. Chaque tableau se présente comme un tout identifiable. 
Le Ring constitue la limite entre la ville ancienne et l’extension. C’est une avenue 
urbaine atteignant 45 mètres de large. Elle offre un espace vert central planté d’une 
double rangée d’arbres. Cette avenue est bordée d’un côté par des grands immeubles 
de commerce et de rapport mitoyens de 18 mètres de haut. Elle est bordée de l’autre 
côté de villas urbaines isolées ou jumelées dont la taille concorde avec le tissu ancien 
5 Ibid. 
6 Ibid., p. 55. 
7 Camillo Sitte, L’art de bâtir les villes. Traduction de D. Wieczorek. Ed. de l’Équerre, 1980. 
8 Sitte (N. 7), p. 63. 
9 Joseph Stübben, Der Städtebau. Reprint de la 1ère édition, Braunschweig und Wiesbaden 
1980, p. 51. 
148
	        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.