Full text: 'Nordwörter' und 'Südwörter' im Saar-Mosel-Raum

Nr. 40 Howert m. ,Höcker, Buckel; Bodenerhebung' 
(R. K.) 325 
Nr. 41 Klamm f. ,enges Tal, Bergspalte, Schlucht' (M. V.) 329 
Nr. 42 Matte f. ,Wiese' (R. K.) 343 
Nr. 43 Muni m. ,Zuchtstier' (R. K.) 359 
Nr. 44 Reben Subst. PI. ,Weinberg' (R. K.) 363 
Nr. 45 Schachen in. .Waldstück' (R. K.) 371 
Nr. 46 Swanda f. (ahd.) ,ein durch swenden gewonnenes 
Stück Land' (R. K.) 379 
Nr. 47 Trotte f. .Kelter' (M. V.) 387 
Nr. 48 überzwerch Adj. .quer(-liegend), schräg' (M. V.) 393 
6. Lautliche, morphologische und semantische Auswertung 396 
6.1. Lautliche Analyse der .Nordwörter' und .Südwörter' 396 
6.1.1. Verhalten zur Zweiten Lautverschiebung (Ruth Kunz) 396 
6.1.2. /ft/>/xt/ am Mittelrhein - Schwund des /x/ 
(Maria Völlono) 397 
6.1.3. Frühneuhochdeutsche Diphthongierung und 
Monophthongierung (Ruth Kunz) 399 
6.1.4. Hebung und Senkung (Ruth Kunz) 401 
6.1.4.1. Kurzvokale 401 
6.1.4.2. Langvokale 401 
6.1.5. Entrundung und Rundung (Ruth Kunz) 402 
6.1.6. Rhotazismus (Ruth Kunz) 403 
6.2. Morphologische Besonderheiten (Maria Völlono) 405 
6.2.1. Suffixableitungen 405 
6.2.2. Bestimmung des Genus 406 
6.3. Relevante semantische Aspekte (Ruth Kunz) 412 
6.3.1. Wortfelder: onomasiologische Befunde 412 
6.3.1.1. Morphologie I: Bodenvertiefungen, Geländeeinschnitte 413 
6.3.1.2. Morphologie II: Erhebungen 414 
6.3.1.3. Morphologie III: Form, Lage 414 
6.3.1.4. Geologie 414 
6.3.1.5. Hydrologie (natürliche Bewässerung) 414 
6.3.1.6. Bodenbedeckung (Pflanzenbezeichnungen, Wald, 
Grasland) 415 
6.3.1.7. Kulturnamen 415 
6.3.1.8. Fauna 416 
6.3.1.9. Formbezeichnungen 416 
6.3.1.10. Bauwerke/technische Anlagen 416 
6.3.1.11. Sonderland 416 
6.3.2. Relevanz der Flurnamen für eine Rekonstruktion des 
landwirtschaftlichen Sachwortschatzes 417 
IX
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.